EDOKATSU 2017 A/W COLLECTION

歌舞伎 KABUKI

流傳最廣的說法是源於「傾く(かぶく)」此字的連用形。日語中,將引人注目的動作、服裝稱為「かぶき」,

而這樣的人稱為「傾奇者(かぶき者)」有人因此貼切地用了同音的三個漢字:歌(か)、舞(ぶ)妓(き)來為這種表演命名。

而寬永年間,遊女歌舞伎被禁止,因此就用會聯想到伎樂的「伎」字取代會讓聯想到藝妓的「妓」字。

不過在江戶時代,「歌舞伎」與「歌舞妓」這兩種用法都是通用的,

確定將此項技藝定名為「歌舞伎」,則是明治時代的事。